Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Titus 3:6

3:6 whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.

Titus 2:14

2:14 He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.

Titus 1:3

1:3 But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.

Titus 3:7

3:7 And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”

Titus 3:5

3:5 he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,

tn Or “on us richly.”

tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).

tn Or “a people who are his very own.”

tn Grk “for good works.”

tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.

tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”

tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Tit 3:6 2:14 1:3 3:7 3:5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)